-
1 amare
1. v.t.любить; (essere innamorato) быть влюблённым в + acc.; (essere affezionato) быть очень привязанным к + dat.2. amarsi v.i.3.•ama il prossimo tuo come te stesso — возлюби ближнего своего, как самого себя!
-
2 et ist gern für sich
сокр.общ. он любит одиночество, он любит уединениеУниверсальный немецко-русский словарь > et ist gern für sich
-
3 amare
vt1) любить; быть влюблённым; быть привязаннымamare più dei propri occhi — любить больше всего на светеamar fare qc — охотно / с удовольствием делать что-либо2) (di, che) желать, хотеть; предпочитать; испытывать удовольствиеamerei che venisse — я хотел бы, чтобы он пришёл3) требовать; любить ( о растениях)l'uva ama il terreno sassoso — виноград любит каменистую почву•- amarsiSyn:voler bene, aver / tener caro, benvolere, diligere, adorare, venerare, idolatrare, ardere d'amore, andar matto; innamorarsi; volere un bene dell'anima; amarsi, essere pane e cacio / un'anima in due corpi / la stessa brodaAnt:••chi ben amare; ben castiga prov — кого люблю, того и бьюchi amare teme prov — кто любит, тот страдает -
4 amare
amare vt 1) любить; быть влюбленным (в + A); быть привязанным (к + D) amare con tutto cuore -- любить всем сердцем amare più dei propri occhi -- любить больше всего на свете amar fare qc -- охотно <с удовольствием> делать что-л 2) (di, che) желать, хотеть; предпочитать (+ A); испытывать удовольствие (от + G) amerei che venisse -- я хотел бы, чтобы он пришел amo (di) star solo -- мне нравится уединение 3) требовать (+ G); любить (+ A) (о растениях) l'uva ama il terreno sassoso -- виноград любит каменистую почву amarsi 1) любить самого себя 2) любить друг друга chi ben ama, ben castiga prov -- кого люблю, того и бью chi ama teme prov -- кто любит, тот страдает -
5 amare
amare vt 1) любить; быть влюблённым (в + A); быть привязанным (к + D) amare con tutto cuore — любить всем сердцем amare più dei propri occhi — любить больше всего на свете amar fare qc — охотно <с удовольствием> делать что-л 2) (di, che) желать, хотеть; предпочитать (+ A); испытывать удовольствие (от + G) amerei che venisse — я хотел бы, чтобы он пришёл amo (di) star solo — мне нравится уединение 3) требовать (+ G); любить (+ A) ( о растениях) l'uva ama il terreno sassoso — виноград любит каменистую почву amarsi 1) любить самого себя 2) любить друг друга¤ chi ben ama, ben castiga prov — кого люблю, того и бью chi ama teme prov — кто любит, тот страдает -
6 sich
1. pron refl1) употр. в собственно возвратном значении при подлежащем в 3-ем л. ед. и мн.; в сочетаниях глагола с прилагательным указывает на состояние лица, вызванное тем или иным действием A себя; D себеer musterte sich im Spiegel — он разглядывал себя в зеркале3) употр. в обобщённо-безличных предложениях; вместе с глаголом переводится на русский язык формой 3-го л. ед. или инфинитивом соответствующего глагола с -сяes fragt sich, ob er kommt — спрашивается, придёт ли онhier lebt sich's gut — здесь хорошо живётся ( жить)in den Bergen läßt sich frei atmen — в горах свободно ( легко) дышится ( дышать)das läßt sich hören — это недурно, это можно слушать; об этом можно поговорить4) придаёт переходным глаголам значение среднего залога; вместе с глаголом переводится на русский язык формой 3-го л. соответствующего глагола, б. ч. с -сяdie Tür öffnet sich — дверь открываетсяder Brief hat sich gefunden — письмо нашлосьes wird sich finden — там видно будетes macht sich — дело идёт (на лад)5)das Ding an sich — филос. вещь в себеes hat nichts auf sich — это ничего не значитnicht bei sich (D) sein — лишиться сознания, быть в обмороке; разг. быть не в себе ( не в своей тарелке)das ist eine Sache für sich — это особь статья2. pron rezдруг друга, друг с другом; сочетание его с глаголом часто переводится на русский язык соответствующим глаголом на -сяsie trafen sich oft — они часто встречались (друг с другом) -
7 solitudine
-
8 A Touch of Zen
/ Xia nu1969 – Гонконг (180 мин)Произв. Union Film CompanyРеж. КИНГ ХУСцен. Кинг Ху по книге Поу Сун-ЛинОпер. Хуа Хуэй-Ин (Cinemascope, Eastmancolor)Муз. Тай-КвонВ ролях Хсу Фэн (Ян Хуэй-Чэнь), Пай Инь (Шинь Вэнь-Чао), Рой Чао Хун (монах), Ши Чунь (Ку Шэн-Чай), Тьень Пэн (Оу-Ян Пень), Вань Цзей (Мэнь Та).Китай, времена династии Мин. Молодой художник живет в маленьком городке и собирается жениться на девушке Ян, которая, судя по всему, от кого-то скрывается. Ян рассказывает жениху, что всю ее семью убили враги; выжила только она, и теперь ее преследуют. 2 опальных генерала помогают ей избежать смерти. Она обучилась боевым искусствам у буддийских монахов (напр., способна бросать в цель одновременно 4 ножа). Чтобы защитить любимую, художник использует свои познания в стратегии – науке, которая интересует его с самого детства. Стратегии не только в строго военном смысле, но и в психологическом.Противники Ян подбираются к ней все ближе. Чтобы сломить их воинский дух, художник распускает слухи о том, что в форте, где обустроились враги, водятся привидения. Он располагает в здании несколько движущихся манекенов, и те с наступлением ночи нагоняют страх на обитателей форта. Тем не менее избежать побоища не удается. На рассвете Ян исчезает. Художник ищет ее. Он узнает, что Ян ушла в буддийский монастырь. Не показавшись ему на глаза, она передает художнику их ребенка. И все же Ян нарушит уединение, чтобы защитить художника от новой атаки врагов. Монахам тоже приходится встать на сторону героев. После очень кровопролитной битвы Будда указывает влюбленным путь, по которому они должны идти вместе.► По мнению ряда специалистов, это одна из самых амбициозных кинокартин, пришедших из Гонконга, где она провалилась в прокате. Съемки растянулись на 4 года, включая, в частности, постройку декораций, которые должны были использовать потом и для других фильмов. Фильм был отобран в конкурсную программу Каннского кинофестиваля 1975 г. Он ни разу не выходил во Франции в прокат, но показывался в рамках различных ретроспектив китайского кино. Говорить о явлении нового гения здесь совершенно бессмысленно. Политические и религиозные нюансы сюжета ничуть не трогают западного зрителя. Создается четкое впечатление, что этих нюансов на самом деле нет: это лишь повод для хореографического насилия, которое так любит местная публика – хотя Кинг Ху, после очень длинного вступления, располагает 1-й бой только на 50-й мин экранного времени (в 3-час версии). Постановка использует движения камеры – и особенно наезды – в таком чрезмерном изобилии, что это скоро начинает утомлять.Основное достоинство фильма не столько в исторической реконструкции, сколько в том, как вовлекается в действие природа. Это качество отдаленно напоминает вестерны Энтони Мэнна. Примеры: бегство героини среди огромных белых скал (2-й флэшбек), бой в бамбуковом лесу, где нереальные акробатические трюки противников (прыжки, броски кинжалов и т. д.) и яркие цвета их одежд в сочетании с вертикальными силуэтами зданий составляют довольно необычную лирическую абстракцию. Мысль об Энтони Мэнне снова приходит в голову, когда режиссер располагает финальную битву в зеленом подлеске и снимает ее с такой же свободой, как если бы его окружали специально выстроенные декорации. Эти редкие минуты разбросаны по всему 3-час пространству фильма, чья общая эстетика, несмотря на все оправдания культурного свойства, гораздо ближе к Серджо Леоне, чем к Уолшу или Мидзогути.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > A Touch of Zen
См. также в других словарях:
Семейство кукушковые — Кукушки отличаются слегка согнутым, обыкновенно довольно тонким и расширенным у основания клювом, одинаковой длины с головой, короткими или средней длины парнопалыми ногами, длинными, узкими и острыми крыльями, длинным, округленным или… … Жизнь животных
Джозеф Аддисон — (1672 1719 гг.) писатель Мужчины, которые относятся к женщинам с наибольшим почтением, редко пользуются у них наибольшим успехом. Без постоянства не может быть ни любви, ни дружбы, ни добродетели. Болезнь ревнивца столь злокачественна, что… … Сводная энциклопедия афоризмов
Грув (трансформер) — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия
Дефенсор (трансформер) — Дефенсор Defensor Принадлежность автобот … Википедия
Карху, Эйно Генрихович — Главный научный сотрудник Института языка, литературы и истории Карельского научного центра (КНЦ) РАН; родился в 1923 г. в Ленинградской области; окончил Петрозаводский государственный университет, доктор филологических наук; с 1956 г. работает в … Большая биографическая энциклопедия
Ларсен, Бент — Бент Ларсен Jørgen Bent Larsen Д … Википедия
Тарадайкин, Игорь Георгиевич — Игорь Тарадайкин Имя при рождении: Игорь Георгиевич Тарадайкин Дата рождения: 28 сентября 1957(1957 09 28) (55 лет) Место рождения: Ростов на Дону, СССР … Википедия
Ларсен Б. — Бент Ларсен Jørgen Bent Larsen Дата рождения: 4 марта 1935 Место рождения … Википедия
Ларсен Бент — Бент Ларсен Jørgen Bent Larsen Дата рождения: 4 марта 1935 Место рождения … Википедия
Тарадайкин — Тарадайкин, Игорь Георгиевич Игорь Тарадайкин Фото Имя при рождении: Игорь Георгиевич Тарадайкин Дата рождения: 28 сентября 1957(1957 09 28) (52 года) Место … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия